오늘은 오랜만에 컴퓨터 관련 기사를 선택했습니다.
인텔이 비영리 저가용 랩탑 컴퓨터 프로그램에서 탈퇴했다는 내용입니다
.
그럼 시작합니다
.



Intel Pulls Out of One Laptop Per Child Program
인텔이 OLPC(One Laptop Per Child) 프로그램에서 철수하다.

08 January 2008

Last week the world's biggest computer chip manufacturer, Intel, withdrew from the non-profit program to get low-cost laptop computers into schools in developing countries. But as VOA's Barry Wood reports, computer analysts believe Intel's decision is unlikely to have much impact.

Nicholas Negroponte, the head of the One Laptop Per Child (OLPC) project, says Intel withdrew because it is developing a competing low-cost computer. Speaking to Fortune Magazine, Negroponte said Intel was always skeptical about this program because it uses a processor from AMD Corporation, Intel's chief rival.

Larry Magid, a computer analyst based in California's Silicon Valley outside San Francisco, sees benefits in there being competing entries in the under $400 laptop market.

"I don't see any harm in having more than one standard," he said.
  "This isn't like two different DVD standards. As long as they all access the same Internet and as long as there is a suite of software for both, I don't see a big issue."

The first OLPC computers, built in Taiwan, are already in production. Even though they cost nearly twice as much as the $100 per unit originally planned, they have been ordered by the governments of Peru and Uruguay.

Negroponte, who heads the Media Lab at Massachusetts Institute of Technology, says two to three million units will be shipped in 2008.


Computer analyst Magid has tested the OLPC computer.
"I think the Negroponte machine is brilliant," he added.
  "It absolutely fits a need. At the same time I don't see why children in the developing world any more than in the rest of the world should be stuck with only one option."

Intel's competing Classmate computer is to cost about $250, about 30 percent more than the green and white XO model from OLPC.
  Other companies are also working on low-cost laptops for schools in developing countries.


해석
지난 주 세계에서 가장 큰 컴퓨터 칩 제조사인 인텔이 개발도상국에 있는 학교에 값싼 랩탑 컴퓨터를 제공하는 비영리 프로그램으로부터 철수했다. 그러나 VOA의 베리 우드가 전하는 바와 같이, 컴퓨터 분석가들은 인텔의 결정이 큰 영향을 미치지는 않을 것이라고 믿는다.

OLPC 프로젝트의 수장인 니콜라스 니그로폰테는 인텔은 값싼 컴퓨터를 개발하고 있기 때문에 철수했다고 말한다. 포츈지와 대화에서 니그로폰테는 인텔은 항상 이 프로그램에 대하여 회의적이었다고 말했는데 그 이유는 이 프로젝트에서 인텔의 최대 라이벌인 AMD사의 프로세서를 이용하기 때문이라고 한다.

샌프란시스코 외곽의 켈리포니아의 실리콘 밸리에 있는 컴퓨터 분사가인 래리 메깃은 400달러 미만인 랩탑 시장에서 경쟁사들이 있는 곳에서 이익을 예상한다.

나는 하나 이상의 표준이 존재한다고 해서 어떠한 헤로움이 있다고 보지 않는다. 그는 말했다. 이것은 2개의 다른 DVD 표준들과는 다르다. 그들 모두 같은 인터넷에 접근하는 한 그리고 양측을 위한 일련의 소프트웨어류가 존재하는 한, 큰 문제가 되지 않을 것이다.  

대만에서 만들어진 첫 번째 OLPC 컴퓨터들은 벌써 생산되고 있다. 비록 그들이 원래 계획했던 유닛당 100달러보다 많은 거의 2배의 비용이 들지라도, 그들은 페루와 우루과이 정부들로부터 주문을 받았다.  

MIT
대의 미디어 미디어 연구소장인 니그로폰테는 2008년에 2백에서 3백만 유닛들이 선적될 것이라고 말한다.

컴퓨터 분석가인 메깃은 OLPC 컴퓨터를 테스트해왔다. 내가 생각하기에 니그로폰테의 컴퓨터는 우수하다고 그는 덧붙였다.
그것은 완전히 요구에 부응한다. 동시에 나는 왜 개발도상국의 아이들이 나머지 나라들의 아이들처럼 단지 하나의 옵션에 몰두해야만 하는지는 알 수 없다.

인텔의 경쟁제품인 Classmate 컴퓨터는 OLPC의 녹색과 흰색 XO모델보다 약 30% 비싼 약 250달러의 비용이 예상된다. 다른 회사들도 또한 개발도상국가들에서 학교들을 위한 값싼 랩탑 컴퓨터에 심혈을 기울이고 있다.


어휘
pull out
v. to leave or no longer take part  = withdraw
Fortune Magazine
포츈지
skeptic n. a person who doubts the truth or value of an idea or belief
Massachusetts Institute of Technology 메사추세츠 공과대학, MIT
stick
 몰두하다. 고집하다.



Posted by 원철연(체르니)
,