오늘은 멀리 이스라엘과 팔레스타인 얘기를 전합니다.
끊임없이 전투 중인 그 곳 온건 팔레스타인 단체하고는 협상 중이지만 극렬 테러단체들과는 끝날 줄 모르는 주고 받기 공격들, 그 가운데 희생되는 사람들

안타까운 마음을 금할 길이 없군요.

. 들어보도록 하지요
.



Israeli Air, Ground Attacks on Gaza Kill At Least 9 Palestinians
가자 지구에 이스라엘이 공습과 지상 공격을 가함으로 적어도 9명의 팔레스타인이 죽다.
03 January 2008

At least three Palestinian gunmen and four civilians have been killed in Israeli raids in the Gaza Strip. As Robert Berger reports from VOA's Jerusalem bureau, there has been an escalation of military activity on both sides.

Israeli warplanes launched a wave of air strikes on the Gaza Strip, backing up tanks and infantry on the ground. In one incident, Palestinians say an Israeli tank shell hit a house, killing an Islamic Jihad militant, his mother and 19-year-old sister. Israel aircraft also hit two Islamic Jihad targets in Gaza City bringing angry crowds onto the streets.

Israel said the raids were in response to Palestinian rocket attacks on Israeli border communities.
"It must be remembered that the civilian population in the south has been the target of rocket barrage after rocket barrage, day after day, week after week, month after month. This cannot continue," said government spokesman Mark Regev.

During the fighting Thursday, Palestinians fired a rocket at the major Israeli coastal city of Ashkelon. It flew more than 16 kilometers, one of the longest distances ever for a Palestinian rocket. Until now, only small towns and farming communities have been within range of Palestinian rockets.

Islamic Jihad and another militant group, the Popular Resistance Committees, claimed joint responsibility for the rocket attack.
Islamic Jihad official Ahmed Houry said the group would use all means at its disposal to strike at Israel.

해석
적어도 3명의 팔레스타인 군인과 4명의 시민이 가자 지구에 대한 이스라엘의 공습으로 죽임을 당했다. VOA 예루살렘 사무소의 롸벗 버거에 따르면 양측의 군사적 활동이 증가하고 있다고 합니다.

이스라엘 전투기들은 가자 지구에 탱크와 지상군들을 지원하기 위해서 파상적인 공습을 감행했다. 또한 팔레스타인들은 이스라엘 탱크의 유탄이 한 집을 공격했는데 이로 인해 한 이슬람 지하드 군인과 그의 어머니와 여동생을 죽게 했다고 말한다. 또한 이스라엘 전투기는 가자 시에 있는 2개의 이슬람 지하드 목표물을 공격해 성난 군중들이 거리로 나오고 있다.  

이스라엘은 이번 공격이 이스라엘 국경 공동체들에 행한 팔레스타인 로켓 공격에 대한 보응이었다고 말한다.
기억되어야 할 것은 남부에 있는 민간인들은 로켓공격 후에 계속되는 로켓 공격의 목표물이 되어왔다는 점이다. 이것은 계속할 수 없다. ” 마크 레거 정부 대변인은 말했다.

그 전투중인 목요일 동안에 팔레스타인들은 중요한 이스라엘의 해안 도시인 애스클런에 로켓탄을 발사했다. 그것은 16킬로미터나 넘게 날아갔고 지금까지 팔레스타인 로켓탄에 있어 가장 멀리 날아간 거리 중의 하나였다.
지금까지 조그마한 마을과 농장 공동체만이 팔레스타인 로켓탄의 범위 내에 있어왔다.

이슬람 지하드와 다른 무장단체인 PRC는 로켓공격에 대해서 연대할 것을 천명했다. 이슬람 지하드의 임원인 아흐멧 호어리는 이스라엘을 공격하는 문제에 있어 모든 수단을 동원할 것 이라고 말했다.

어휘
raid n. a sudden unexpected attack usually by a small group of people
Gaza Strip n. 가자 지구
escalate v. to make or become greater or more serious
air strike  
공습
back up n. v. (someone or something that provides) support or help, or
                 something that you have arranged in case your main plans,
                 equipments, etc. go wrong
infantry n. the part of an army that fights on foot and not on horses or in vehicles
shell n.
포탄, 유탄
onto the streets
거리에

civilian population n. 민간인
Popular Resistance Committees n.
무장단체 PRC
joint responsibility  v.
연대하다.
dispose v. to make someone feel a particular, and often bad, way towards
                someone else, or to influence someone in a particular way
Posted by 원철연(체르니)
,

오늘은 이스라엘과 팔레스타인 사이의 평화협상에 관련된 내용을 올립니다.
중동의 화약고 이스라엘과 팔레스타인, 참 어제 올렸던 글과 관련이 있는 파키스탄에서

전 총리였던 부토 여사가 총선을 앞두고 자살폭탄테러에 의해 사망했다는 소식이 들어와 있네요. 삼가 고인의 명복을 빕니다.

그럼 오늘의 기사를 시작합니다
.


Olmert, Abbas Meet in Jerusalem to Advance Peace Talks
오마르와 바스는 평화협상을 진전시키기 위해 예루살렘에서 만나다.
27 December 2007

Israeli and Palestinian leaders held a summit meeting today in Jerusalem in a bid to advance the Middle East peace process. As Robert Berger reports from VOA's Jerusalem bureau, the talks were overshadowed by a dispute over Jewish settlement construction.

Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas held their first meeting since they agreed to resume peace talks at the Annapolis Conference in the United States a month ago. The summit took place in a sour atmosphere, after Israel decided to build more than 300 homes in the Jewish neighborhood of Har Homa in disputed East Jerusalem. The neighborhood is built on land the Palestinians claim for a future state.

Palestinian negotiator Saeb Erekat says the construction violates the internationally-backed "roadmap" peace plan on which the negotiations are based.

"The main point is we're urging the Israeli side to stop all settlement activities including natural growth, in order to give peace the chance it deserves," he said.

Israel says the roadmap does not apply to the Jewish neighborhoods of East Jerusalem because they will remain a part of the country in any final peace agreement.
"And obviously when we have these meetings, the Palestinian side brings its concerns to the table, we bring our concerns to the table and the idea is to try to find common ground," said Israeli spokesman Mark Regev.

But there is little common ground on the settlement issue. The dispute underscores how hard it will be to achieve the goal of Annapolis: a final peace agreement by the end of next year.


해석
오늘 이스라엘과 팔레스타인 정상들은 중동평화체제를 진척시키기 위해 예루살렘에서 정상회담을 가졌다. VOA 예루살렘지국의 롸벗 버거에 따르면 회담은 유대인 정착촌 건설에 대한 논쟁에 의해 빛을 잃게 되었다고 한다.

이스라엘 총리인 이훗 오마르와 팔레스타인 대통령인 마흐무라 바스는 한 달전 미국의 애나폴리스 회의에서 평화협상 재개를 동의한 이후 첫 회담을 가졌다.
정상회담은 이스라엘이 논쟁이 된 동예루살렘 내 하루 호마의 유대인 거주 지역에300가구가 넘게 짓는다고 결정한 후에 냉냉한 분위기 속에 이루어졌다
.
그 인근 지역은 장래의 국가를 위한 팔레스타인들이 주장한 땅이다
.

팔레스타인 협상자인 사압 에리캇는 그 건설은 협상의 기초가 되는 국제적인 지원을 받는 평화안 로드맵을 저버리는 것이라고 말한다.

중요한 것은 우리는 기회가 있을 때 평화를 제공하기 위해서는 이스라엘 측이 자연적 증가를 포함한 모든 정착 활동들을 중단하기를 촉구하고 있다는 점이라고 그는 말한다
.

이스라엘은 그 로드맵은 동예루살렘의 유대인 거주지역에 적용하지 않는다고 말하며 그 이유는 그들은 어떠한 최종적인 평화 협정 속에서도 그 나라의 한 부분으로 남아있을 것이기 때문이라고 하였다
.

이스라엘 대변인인 마크 레고는 분명히 우리가 이러한 회동을 가질 때, 팔레스타인측은 그런 관심사를 협상테이블로 가져오고 우리도 우리의 관심사를 가져오고 요점은 공통점을 발견하도록 노력하는 것이라고 말했다
.

그러나 정착문제에 있어서는 거의 공통점이 없다. 그 논쟁은 애나폴리스의 목표, 즉 올해 말까지 결정적인 평화협상을 성취하는 것이 얼마나 어려운 것인가를 분명히 나타낸다.


어휘
in a bid to + v  v 할 목적으로
the Middle East peace process 중동 평화체제
overshadow v. to be much taller than a building which is close and therefore to
                       block off the sun from it, or to cause to seem less important or
                       to be less happy
가리다. 우울하게 하다.
sour
냉습한. 으스스 추운

violate v. to break or act against (esp. a law, agreement, principle, etc., or
               something that should be treated with respect)
internationally-backed
국제적인 지원을 받는
deserve v. to have earned or to be given (something) because of the way you
                have behaved or the qualities you have
apply to ~
적용하다.
the idea n.
요점, 목적

common ground n.
공통점, 공통된 의견, 공통 기반
underscore v. to underline
분명히 나타내다. 예고하다.

Posted by 원철연(체르니)
,
오늘은 긴장이 증대되고 있는 팔레스타인 지역에서의 하마스가 이스라엘에게 휴전을 제안했다는 내용인데 이스라엘은 콧방귀도 안뀌고 모든 걸 끝내겠다고 의지를 보이고 있군요.
그럼 시작합니다.



Hamas Reportedly Drafting Terms of a Truce with Israel
전하는 바에 따르면 하마스는 이스라엘과 휴전 조건들을 기안중
22 December 2007

The Islamic militant group Hamas, which rules the Gaza Strip, is seeking a cease-fire with Israel. But Israel has rejected the offer, as we hear from Robert Berger at the VOA bureau in Jerusalem.

Israel Radio says Hamas is drafting terms for a truce and trying to get other Palestinian factions to halt rocket attacks on Israel. Hamas did not comment on the report, but it first offered a truce earlier this week after Israeli air strikes killed 13 Palestinian militants, including two top commanders of the Islamic Jihad group.

Israel says Hamas is only seeking a cease-fire, because it is taking a beating from the army.

"Hamas is a hostile entity, so we are not going to relate to any of Hamas' proposals," said Defense Ministry official David Hacham.

Rocket attacks on Israeli border communities have escalated since Hamas routed the Fatah forces of Western-backed Palestinian President Mahmoud Abbas from Gaza six months ago.  In response, Israel has tightened crippling economic sanctions on Gaza, and, recently, it has stepped up air raids and ground incursions.

Hacham says the truce offer is too little, too late.

"Israel will not suffer these terrorist actions," he said.  "And, I think, we are going to see in the future more military operations, in order to put an end to this phenomenon from the Palestinian side."

Even if Hamas wants a truce, it may have a hard time bringing other militant factions on board. The Islamic Jihad, which has been hit hard in the recent fighting, said it is not time for a cease-fire, but rather, for revenge.

해석
가자 지구를 통치하는 이슬람 무장단체인 하마스는 이스라엘과의 휴전을 모색하고 있다. 그러나 예루살렘에서 VOA 사무소의 롸벗 버거로부터 들려오는 바에 따르면 이스라엘은 그 제안을 거절했다.

이스라엘 라디오 방송은 하마스가 휴전을 위한 조건들을 기안 중이고 다른 팔레스타인 분파들이 이스라엘에 대한 로켓 공격을 중단하도록 노력하고 있는 중이라고 한다. 하마스는 그 보도에 대해서 언급하지 않았지만 이스라엘 공습으로 2명의 이슬람 지하드 그룹의 고위 지위관을 포함한13명의 팔레스타인 군인이 죽은 후 이번 주 초 처음으로 정전을 제안했었다.


이스라엘은 하마스는 단지 휴전을 모색하고 있는데 그 이유는 적(이스라엘)을 이기기가 어렵기 때문이다.


하마스는 적개심을 품은 단체이다. 따라서 우리는 하마스의 어떠한 제안에 대해서도 관계하고 않을 것이라고 국방부 관리인 데이빗 하함은 말했다.”


6
개월 전 가자에서 서방의 지원을 받는 마흐무라 바스 팔레스타인 대통령의 파타군을 몰아낸 이후 이스라엘 국경지대 집단들에 대한 로켓 공격이 단계적으로 확대되었다. 이에 대한 대응으로 이스라엘은 가자에 대한 강력한 경제적 제재를 강화해왔고 최근에 공습과 지상군 침투가 증대되어왔다.

하함은 그 휴전 제안이 너무 기대에 못 미치고, 너무 늦었다고 말한다.

이스라엘은 이러한 테러리스트들의 행동을 참지 않을 것이다라고 그는 말한다.
그리고, 내가 생각하기에 우리는 팔레스타 지역의 이러한 사건들을 끝내기 위해서 장차 추가적인 군사행동을 보여줄 예정이다.”


비록 하마스가 휴전을 원하지만 다른 군사 파벌들을 위원회로 데려오는 데 홍역을 치를지도 모른다. 최근 전투에서 심각한 타격을 입은 이슬람 지하드는 휴전을 할 때가 아니고 오히려 복수를 할 때라고 말했다.

어휘
truce v. a brief interruption in a war or argument, or a usually temporary agreement
            to stop fighting or arguing
cease-fire n. an agreement, such as between two armies, to stop fighting to
                    allow discussions about peace
faction n. disapproving a group within a larger group, esp. one with slightly
               different ideas from the main group
air strike n.
공습
beating  our team took a beating(=was defeated) in our last match.
take some(a lot of) beating
이기기가 어렵다.
hostile adj. showing strong dislike, unfriendly
escalate v. to make or become greater or more serious
cripple n. v a person who because of disease or injury cannot walk or move one
                 or more of their legs or arms correctly
step up v.
높이다. 증대시키다.
raid n. a sudden unexpected attack, usually by a small group of people
air raid, air strike, air assault
공습
incursion
n. a sudden entrance into a place, esp. across a border
make incursions into(on) ~
에 침입(침투)하다. ~을 습격하다.
military operations
군사적인 행동
put an end
끝내다.
phenomenon n. something that exists and can be seen, felt, tasted, etc., esp.
                        something which is unusual or something whose cause or origin
                        is a subject of scientific or other interest
be hit hard , be hit hard 
심각한 타격을 받다.
revenge n. harm done to someone as a punishment for harm that they have done
                 to someone else

오늘도 즐거운 밤 되시길...

Posted by 원철연(체르니)
,
오늘은 일요일이라 쉴까 하다가 짧은 글을 올려봅니다.
2차 세계 대전이 끝난지 거의 60여년이 다 되어가는데 그동안 동,서독의 통합과
소련의 붕괴, 중국 뎡사오핑의 자본주의의 도입, 일본의 군사대국화, 북한의 핵개발 등 세계적으로 굵직굵직한 일들이 많이 발생해 왔습니다.

향후 제 3차 대전이 일어날 가능성이 가장 높은 곳을 2 곳만 얘기해보라고 하면
대체로 우리나라를 포함한 극동 지역과 이스라엘 대 이슬람 국가들이 뭉쳐있는
4대 문명의 발생지기도 한 메소포타미야 부근, 지금은 이란, 이라크, 이스라엘, 이집트, 시리아 등의 지역이라고들 합니다.

2 곳 중의 한  곳인 이스라엘과 미국을 포함한 온건파 팔레스타인 정부 대 이슬람 과격 무장단체인 하마스와 관련된 내용이며 이 지역에서 긴장이 고조되고 있는
상황입니다.

그럼 시작해 볼까요?



Tens of Thousands of Palestinians Rally for Hamas in Gaza
하마스를 위해 가자에 모인 수만명의 팔레스타인들

15 December 2007

The Islamic militant group Hamas in the Gaza Strip has put on a show of strength. As Robert Berger reports from VOA's Jerusalem bureau, Hamas is sending a tough message of opposition to Israeli-Palestinian peace talks which resumed this week after a seven-year break.

Chanting "Allah is great," tens of thousands of Palestinians gathered in Gaza City to mark the 20th anniversary of the founding of the Islamic militant group Hamas.

It was a defiant show of support, even though Gaza has plunged further into poverty under Hamas rule and there are shortages of food, raw materials and fuel. Hamas has been crippled by Israeli and international sanctions since it violently seized control of Gaza six months ago.

Hamas Prime Minister Ismail Haniyeh told the crowd that the group will never renounce violence or recognize Israel.

Mr. Haniyeh said jihad, or holy war, is the shortest way to liberate Palestine and Jerusalem. He also condemned the Annapolis peace conference in the United States, where western-backed Palestinian President Mahmoud Abbas agreed to resume peace talks with Israel.

Hamas routed the Fatah forces of Mr. Abbas from Gaza in June, and now he heads a more moderate government in the West Bank.

Mr. Abbas and Israeli Prime Minister Ehud Olmert have agreed to try and reach a final peace treaty by the end of next year, but Hamas poses a major obstacle. At Annapolis, Mr. Olmert said Israel would not agree to a Palestinian state unless it includes Gaza under the control of Palestinian moderates.

By bringing a huge crowd into the streets, Hamas has shown it is a force to reckon with and that it intends to remain in power.
->이 문장이 가장 힘들었는데 더 좋은 해석이 있으면 알려주세요.

해석
이슬람 무장단체 하마스는 가자지구에서 힘을 과시해왔다.VOA 예루살렘 사무소의 로버트 버거 기자에 따르면, 하마스는 7년 동안 중단되었다 이번주에 재개된 이스라엘과 팔레스타인 사이의 평화 회담에 대해 반대하는 강력한 메시지를 보내고 있다.

이슬람 무장단체인 하마스 설립 20주년 기념식에 참석하기 위해 가자시에 모인 수만의 팔레스타인 사람들이 알라는 위대하다.” 반복해서 외치고 있다.

비록 하마스 체제하에서 가자시가 좀더 가난하게 되어지고 식량과, 원료, 연료 궁핍이 있음에도 불구하고 그것은 지지에 대한 도전적인 표시였다.
하마스는 6개월 전 가자의 통치권을 폭력적인 방법으로 강탈한 이후로 이스라엘과 국제적인 제재로 인해 무력화되었다
.

이스마엘 하니예 하마스 총리는 하마스는 결코 폭력을 포기하거나 이스라엘을 공식적으로 인정하지 않을 것이라고 군중들에게 말했다.

하니예 총리는 성전이라고 불리는 지하드는 팔레스타인과 예루살렘의 해방을 위한 지름길이라고 말했다.
그는 또한 미국에서 있은 서방의 후원을 받고 있는 팔레스타인 자치정부 대통령인 마흐무드 압바스가 이스라엘과 평화를 재개하는데 동의한 아나폴리스 평화회의를 비난했다.


지난 6월에 하마스는 가자로 부터 압바스 대통령의 파타정부을 몰아냈으며 현재 압바스 대통령은 서안에 좀더 온건한 정부를 이끌고 있다.

압바스 대통령과 이스라엘 총리인 에우드 올메르트는 올해말까지 최종 평화 협정을 맺을 수있도록 노력하기로 했지만 하마스가 중요한 장애요소이다.
아니폴리스에서 올메르트 총리는 만약 가자가 팔레스타인 자치정부의 통제하에 있는 것이 포함되지 않는다면 이스라엘은 팔레스타인을 국가로 인정하는데 동의하지 않을 것이다고 말했다
.

거리로 수많은 군중들이 모임으로써, 하마스는 그것이 기대할 수 있는 힘이며 체제를 유지할 수 있는 바탕임을 증명했다.

어휘

rally n. a public meeting of a large group of people, esp. supporters
       of particular opinion
chant v. to repeat or sing (a word or phrase) continuously, or to sing
             (a religious prayer or song) to a simple tune
mark the 20th anniversary  20
주년식에 참석하다.
defy v. to refuse to obey, or to act or be against (a person, decision,
           law, situation, etc)
defiant adj.
불복하는,반발하는, 대항하는
plunge v. to (cause to) move or fall suddenly forward, down or into
              something
cripple n. a person who because of disease or injury cannot walk or
               move one or more of their legs or arms correctly
           v.
무력하게 만들다. 불구로 만들다.
sanction n. a strong action taken in order to make people obey a law,
              rule or custom, or a punishment given when they disobey
seize v. to take (something) quickly and keep or hold it

         ex) I seized his arm and made him turn to look at me.

renounce v. to say formally or publicly that you no longer own,
              support, believe in or have a connection with (something)
recognize v. to accept that (something) is legal, true or important
jihad n. a holy war which is fought by Muslims against people who are
            a threat to the Islamic religion or who oppose its teachings
western-backed adj.
서방의 후원(지원)을 받는
pose v. to cause (esp. a problem or difficulty) ~
의 원인이 되다.
reckon v. to calculate (an amount) based on facts or on your
               expectations
remain in power
힘을 유지하다.
       ex) It has been decided that the present Cabinet remain in power.

즐거운 주말 밤 되시길~~
Posted by 원철연(체르니)
,