'김정일'에 해당되는 글 1건

  1. 2007.12.14 영어청취-남북 고위급 군사회담
남북한 간의 고위급 군사회담에 대한 내용입니다.
말도 많고 탈도 많은 서해안 북방군사분계선에 대하여 논쟁하다 몸싸움까지 했다는다는 내용입니다.
그럼 시작해 볼까요?




Korean Military Talks Get Physical in Dispute Over Maritime Border
13 December 2007


North and South Korean generals scuffled briefly on the second day of high-level military talks at the two countries' border. Tension at the talks is fueled by a decades-old dispute over an international demarcation of the sea border. VOA's Kurt Achin reports from Seoul.

Thursday's inter-Korean military meeting moved from words to physical contact when the North Korean side tried to show reporters a map detailing Pyongyang's proposal for a shared maritime zone.

A South Korean naval officer jumped up from his seat and prevented the North Korean official from showing the information, which the South deems sensitive. A brief physical scuffle and sharp verbal exchange ensued.

One of the key challenges for the military negotiators is working out how to implement agreements made by North Korean leader Kim Jong Il and South Korean President Roh Moo-hyun at their October summit.

For example, the leaders agreed to form a joint fishing and economic zone in disputed waters west of the Korean peninsula.

But the two Koreas have fought several deadly naval clashes in the area. North Korea has never accepted a United Nations-declared sea border in the area commonly known as the Northern Limit Line, or NLL.

Choi Jung-chul, a professor at South Korea's National Defense University in Seoul, says the tone of Thursday's talks shows the NLL issue still generates conflict.

Choi says he is not surprised the talks got physical. He says this is one of the most tense security issues confronting the two Koreas.

North Korean officials want the joint zone to be situated South of the NLL, in what is now recognized as fully South Korean sovereign maritime territory.

South Korea is proposing the zone straddle the NLL, encompassing waters belonging to both Koreas.

Officers from the North want details of their proposal made fully public to the media, and accuse their South Korean partners of unfairly controlling the flow of information.

Professor Choi says Pyongyang has its reasons for that.

He says North Korea is hoping to seize the initiative in the talks by demanding the South allow details of its proposals to be revealed to the public.

Those demands are a rare reversal of North Korea's usual policies, which tolerate no free speech within the country and strictly control access to its officials by international reporters.

Technically, North and South Korea remain at war, 57 years after the North's 1950 invasion of the South. This week's high-level military talks are being held in Panmunjom, the border-straddling village where a 1953 armistice halted fighting but never formally ended the war.

해석

북한과 남한 장성들이 두 나라의 경계에서 고위급 군사회담 둘째 날에 잠시 동안 몸싸움을 벌였다. 회담의 긴장은 해양 접경지대의 국제적인 경계에 관한 수십년에 걸친 논쟁에 의한 것이다. VOA 뉴스의 커트 아친이 서울에서 전합니다.

목요일 남북한 군사회의는 북측에서 기자들에게 분할할 해역에 대한 평양의 구체적인 제안을 담은 지도를 보여주려고 했을 때 말로 시작해서 물리적인 접촉으로 바뀌었다.


남한의 해군 장교 자리에서 급히 일어나 남한이 민감하게 생각하고 있는 그 자료를 북한관리가 보여주지 못하도록 방해했다. 간단한 물리적인 싸움과 자극적인 말들이 계속되었다.


군사협상자들의 주요한 과제 중의 하나는 북한의 김정일 위원장과 남한의 노무현 대통령이10월 정상회담에서 합의한 내용을 어떻게 수행할 것인가에 대한 방법을 도출하는 것이다.


예를 들면, 정상들이 논란중인 한반도 서해안 수역에서 공동 어로와 경제적인 지대를 만드는데 동의했다.


그러나 그 지역에서 두 한국 사이에 여러 번 심각하게 해군충돌이 있어왔다.
북한은 유엔에 의해 선포된 통상 북방한계선 혹은 NLL로 알려진 바다 경계를 결코 받아들이지 않았다.

서울에 있는 남한 국방대학교의 교수인 최정철  목요일 협상의 논조로 알 수 있는 것은 NLL이라는 이슈는 아직도 논쟁중임을 보여준다고 말한다.


최교수는 물리적 충돌이 있었던 그 협상에 대해서 놀랍지 않다고 말한다. 그는 두 한국 사이에 당면한 가장 긴박한 안보이슈들 중의 하나라고 말한다.


북한 측은 공유지역이 북방한계선의 남쪽에 위치되기를 원한다.


남한은 양국의 소유된 해역을 포함하는, 북방한계선 둘러싼 양국을 걸친 지역을 제안하고 있다.


북한의 장교들은 대중매체에 그들의 세부적인 제안사항을 완전히 공개하기를 원하며 남한의 장교들이 그 정보 유출을 불공평하게 통제하는 것에 대해서 비난한다.


최교수는 그렇게 하는 이유가 있다고 말한다.


그는 북한은 남측에게 북측이 제안하는 세부사항들을 언론에 공개되도록 요구함으로써 협상에 있어서 주도권을 잡기를 바라고 있다고 말한다.


이러한 요구들은 북한에서 언론의 자유가 허용되지 않고 자국의 관리들이 국제적인 보도진들에 접근이 엄격히 통제되던 정책들에 있어 드문 반전이다.


법적으로, 북한과 남한은 북한의 1950년 남친 후 57년이 지난 지금도 교전중이다.
이번 주 고위급 군사회담은1953년 휴전으로 전투는 중단되었던 양국의 경계에 걸쳐있는 판문점에서 열리고 있지만 공식적으로 결코 전쟁은 끝나지 않았다.


어휘

jump v. to do an action suddenly or quickly
jump up
급히(벌떡) 일어서다.

deem v. to consider or judge
          ex) The area has now been deemed safe.

scuffle v.n (to take part in) a short and sudden fight, esp. one involving
               a small number of people
             ex) Two police officers were injured in scuffles with fans at
                   Sunday
s National Football League contest.
ensue v. to happen after something else, esp. as a result of it
               
뒤이어 일어나다.
challenge n. (the situation of being faced with) something needing great
                     mental or physical effort in order to be done successfully and
                     which therefore tests a person
s ability
work out v. to use reasoning or calculation either to discover or
                    understand (an answer or idea) or to make (a decision or plan)
                   
도출하다
clash n.v to fight or argue
situate v. to put in a particular position ~
의 위치를 정하다.
                 ~
~의 위치에 놓다.
straddle v. to sit or stand with your legs on either side of something
encompass v. to include (esp. a variety of things)
                     ex) the festival is to emcompass everything from music,
                          theater and ballet to literature, cinema and the visual arts.
seize v. to take (something) quickly and keep or hold it.
initiative n. the ability to use your judgment to make decisions and do
                   things without needing to be told what to do
주도, 시작
take the initiative  
주도권을 잡다.
Posted by 원철연(체르니)
,